LES PRIX POUR L'UE SONT TTC. CONNECTEZ-VOUS POUR VÉRIFIER VOTRE PRIX

LES PRIX POUR L'UE SONT TTC. CONNECTEZ-VOUS POUR VÉRIFIER VOTRE PRIX
  • ORIENT – OCCIDENT 1200 – 1700
  • ORIENT – OCCIDENT 1200 – 1700
Boutique > SACD
ORIENT – OCCIDENT 1200 – 1700
17,00 TAX INC.
+ frais d'expédition
Infos

Reference: AVSA9848

  • Hespèrion XXI
  • Jordi Savall

Écouter ces musiques d’Orient et d’Occident, subtilement rassemblées par Jordi Savall, n’est pas une expérience ordinaire. Parce qu’à l’émotion esthétique vient s’ajouter un sentiment plus intense encore, celui de communier, par enchantement, avec une humanité réconciliée.
Celle-ci n’a-t-elle pas perdu quelque chose de son âme dans la seconde moitié du XVe siècle, lors de la mort simultanée de Séfarade et d’al-Andalus, quarante ans après l’écroulement de Byzance ? Entre l’Orient et l’Occident, des passerelles mentales et spirituelles ont été détruites, qui n’ont jamais été réparées depuis. La Méditerranée a cessé d’être cette mer nourricière située au centre de notre univers culturel, pour ne plus être qu’un champ de bataille, et une barrière.

Informations supplémentaires
Intèrprets

HESPÈRION XXI
Jordi Savall viella, rebab, lira d’arc
Dimitris Psonis santur, saz
Driss El Maloumi oud, Yair Dalal oud
Pedro Estevan darbouka, bendir, tambor, pandereta, riq-gunga
Khaled Arman rubâb
Osman Arman tulak (flauta travessera)
Seiar Hashimi tablas & zirbaghali
Jordi Savall direcció

Informació

Data i lloc de gravació : a la col·legiata del Castell de Cardona (Catalunya) Gener 2006

Llista de Temes

Dialogue entre les musiques instrumentales de l’ancienne Espagne chrétienne,
juive et musulmane, de l’Italie médiévale et celles du Maroc, d’Israël,
de Perse, d’Afghanistan et de l’ancien Empire Ottoman.
I
1. Makam Rast “Murass’a” usul Düyek Turquie, mss. de Kantemiroglu 4’40
2. Ductia Alfonso X el Sabio (Cantigas 248-353) 3’43
3. A la una yo nací Sefarad / Sarajevo 3’56
4. Alba Castelló de la Plana (Espagne) 2’39
5. Danse de l’âme Maroc / Driss El Maloumi 4’33
6. Istampitta: La Manfredina Italia: trecento mss. 2’34
7. Laïli Djan Afghanistan (Perse) 4’04
II
8. Istampitta: In Pro Italia: trecento mss. 8’21
9. Danza del viento Sefarad / Bereber (Algérie) 3’04
10. Istampitta: Saltarello I Italia: trecento mss. 2’29
11. Chahamezrab Perse / Dimitris Psonis 3’36
12. Danza de las espadas Galicia, s. XIII 1’51
13. Makam Nikriz üsul Berevsân Turquie, mss. de Kantemiroglu 3’34
14. Istampitta: Saltarello II Italia: trecento mss. 1’51
III
15. Ya Nabat Elrichan – Magam Lami Judeo-Iraquienne / Yair Dalal 3’37
16. Rotundellus (Cantiga 105) Alfonso X el Sabio 2’45
17. Makam Rast Semâ’i Turquie, mss. de Kantemiroglu 2’14
18. Istampitta: Lamento di Tristano Italia: trecento mss. 4’55
19. Mola Mamad Djânn Afghanistan (Perse) 5’07
20. Saltarello (Cantigas 77-119) Alfonso X el Sabio 2’28
21. Makam ‘Uzäl Sakil “Turna” Turquie, mss. de Kantemiroglu 3’44
HESPÈRION XXI
Jordi Savall viella, rebab, lira d’arc
Dimitris Psonis santur, saz
Driss El Maloumi oud, Yair Dalal oud
Pedro Estevan darbouka, bendir, tambor, pandereta, riq-gunga
Khaled Arman rubâb
Osman Arman tulak (flauta travessera)
Seiar Hashimi tablas & zirbaghali
Jordi Savall direcció

Categoria

Catàleg complet

Description

Écouter ces musiques d’Orient et d’Occident, subtilement rassemblées par Jordi Savall, n’est pas une expérience ordinaire. Parce qu’à l’émotion esthétique vient s’ajouter un sentiment plus intense encore, celui de communier, par enchantement, avec une humanité réconciliée.
Celle-ci n’a-t-elle pas perdu quelque chose de son âme dans la seconde moitié du XVe siècle, lors de la mort simultanée de Séfarade et d’al-Andalus, quarante ans après l’écroulement de Byzance ? Entre l’Orient et l’Occident, des passerelles mentales et spirituelles ont été détruites, qui n’ont jamais été réparées depuis. La Méditerranée a cessé d’être cette mer nourricière située au centre de notre univers culturel, pour ne plus être qu’un champ de bataille, et une barrière.
Aujourd’hui, notre mer commune est le lieu où s’élève la Muraille invisible qui partage la planète entre Nord apeuré et Sud désespéré ; et entre des communautés planétaires qui ont pris l’habitude de se méfier de « l’Autre », et de s’en démarquer. Le monde arabe et le monde juif semblent avoir oublié leur féconde parenté d’autrefois ; l’Orient musulman et l’Occident de tradition chrétienne semblent enfermés dans une confrontation sans issue.
Pour redonner à notre humanité déboussolée quelques signes d’espoir, il faut aller bien au-delà d’un dialogue des cultures et des croyances, vers un dialogue des âmes. Telle est, en ce début du XXIe siècle, la mission irremplaçable de l’art. Et c’est très précisément ce que nous éprouvons à l’écoute de ces superbes musiques venues d’époques et de terres diverses. Soudain nous découvrons, ou redécouvrons, que les civilisations qui nous paraissaient éloignées les unes des autres, et même ennemies, sont étonnamment proches, étonnamment complices.
Au cours de ce voyage dans le temps et l’espace, nous nous demandons à chaque instant si les conflits auxquels nous sommes accoutumés ne sont pas trompeurs, finalement, et si la vérité des hommes et des cultures ne réside pas plutôt dans ce dialogue des instruments, des accords, des cadences, des gestes et des souffles. Monte alors en nous un sentiment de joie profonde, né d’un acte de foi : la diversité n’est pas forcément un prélude à l’adversité ; nos cultures ne sont pas entourées de cloisons étanches ; notre monde n’est pas condamné à des déchirements sans fin ; il peut encore être sauvé…
N’est-ce pas là, d’ailleurs, depuis le commencement de l’aventure humaine, la raison première de l’art ?

AMIN MAALOUF